Co když 24. srpna zastavíme Rusko?

The white letters stop on dirty red background in grunge style

PŘEKLAD VÝZVY VŠEM RUSŮM

Что, если 24 августа мы остановим Россию

24. února zahájil Putin speciální vojenskou operaci *

Ten člověk nám soustavně bere právo žít ve svobodné a mírumilovné zemi.

Výsledkem jeho prezidentování je půl roku hrůzy na Ukrajině a nemožnost legitimního protestu v Rusku. Putin tuto operaci* zahájil, ale vede ji Rusko. My, občané Ruska, s tím ještě můžeme něco udělat.

Ve středu 24. srpna potrvá operace* na Ukrajině šest měsíců. Ale co když se toho dne naše země zastaví? Co když lidé nepřijdou do práce, co když budou ulice prázdné? Co když tu nebudou žádní kurýři a nebude nikdo, kdo by řídil autobusy?

Co když ti, pro které je současné dění normou, uvidí, že je v tento den něco jinak? Co když společně na jeden den zastavíme Rusko? Prostě zastavíme.

Svůj protest můžeme vyjádřit celoruskou neposlušností.

Musíme se o to pokusit.

CO KDYŽ

24. srpna zastavíme Rusko

PROTEST BEZ VŮDCŮ


Jenom my rozhodneme, zda k akci dojde, nebo ne. Pokud protest podporujete, připojte se k telegramovému kanálu stop24.day a hlasujte. A 23. srpna bude jasno, co se 24. bude dít. Dobrá zpráva je, že je to na nás. Ne na státu, ale na nás.


Pokud se rozhodneme, že 24. srpna zastavíme Rusko, uděláme toto:

Pokud jste v Rusku

Zůstaňte doma a nechoďte do práce. Nevyužívejte rozvoz jídel a podobné služby. Prostě zůstaneme doma

Pokud jste média, nevládní organizace nebo blogger

Řekněte svým čtenářům o 24. srpnu. Podpořte tuto kampaň pomocí bannerů a zpráv na svých platformách. Připomínejte ji.

Pokud jste zaměstnavatel

Udělejte z 24. srpna pro své zaměstnance nepracovní den a vysvětlete jim svůj postoj.

Pokud nejste v Rusku

Řekněte své rodině, přátelům a známým o 24. srpnu.


Už není důvod si myslet, že se to zlepší: v zemi je vojenská cenzura, ekonomika je před kolapsem, lidé jsou za jediné slovo zbavováni svobody. Jsme izolovaní.

ALE: Mnohem důležitější je, že nevinní lidé, lidé jako my, umírají v sousední zemi našimi kulkami a raketami.

A pokud se Rusko byť jen na den zastaví, ukáže to především nám samým, že máme stále právo nebýt zahrnováni do toho, co se do dějin naší země zapsalo jako tragédie a hanba.

* Autor stránky používá formulaci „speciální vojenská operace“, aby snížil pravděpodobnost otevírání případů „diskreditace armády“ proti lidem, kteří se rozhodnou tuto stránku sdílet; autor stránek nepovažuje dění na Ukrajině za speciální vojenskou operaci.

P.S. Je přirozené, že se bojíte. Taky se bojím.
Ale ten strach mi říká, že to, čeho se bojím, je doopravdy důležité.


Jmenuji se Borja Gorjačev.

Jsem občan Ruska, narozený nedaleko Moskvy. Jsem programátor. Je mi 33 let. Z Ruska jsem odešel v roce 2014 a 7 let jsem pracoval v jednom z posledních nezávislých ruskojazyčných médií – meduza.io

Moji rodiče a dva bratři žijí v Rusku. Máme různé názory na to, co se děje. Moje rodina je příkladem toho, jak činy jednoho autoritářského politika mohou narušit lidské vztahy.

Před rokem jsem z Meduzy odešel. Pak jsem si myslel, že já osobně jsem už udělal dost.

A 24. února jsem byl v Moskvě. A na první protiválečnou akci jsem šel s pocitem bezmoci a zmatku. Byl jsem jeden z těch nemnoha, kteří přišli. Kolem mě probíhali „kosmonauti“, chytali lidi a vláčeli je do antonů. Tehdy jsem si uvědomil, že mým občanským maximem je stát se cifrou na stránce OVD info. Cítil jsem strach, ale necítil jsem se nesmyslně.

foto Sergej Kuok, Moskva 2019

Existuje názor, že je neetické svolávat protesty ze zahraničí (nejsem v Rusku).

Mohu zkusit odpovědět takto: Kvůli této stránce mohu být prohlášen za nepřítele své vlastní země. Mohou mi kvůli ní chtít ublížit. Stát proti mně může zahájit trestní řízení. A nejspíš se také kvůli této stránce nebudu moci vrátit na místo, kde žijí lidé, které miluji.

A mám z toho strach.

Ale taky se bojím, že to nevyjde. Že o to nikdo nestojí.

Že si v rozhodujícím okamžiku řekneme – to se nás ještě pořád netýká.


publikujeme překlad stránky bez doplnění nebo úprav

Что, если 24 августа мы остановим Россию


About Anna Valentová 227 Článků
Narozena 1968. Pražák v jizerskohorském exilu. Vlastně pořád překládám. Jako tlumočník mezi zúčastněnými stranami a rozplétač zapleteného kdysi v terapii... Taky když se dá přeložit něco krásného nebo důležitého - aby o tom vědělo víc lidí. No - a teď je válka. A najednou je to všechno třeba. Snad to aspoň kouskem přispěje...

Buďte první kdo přidá komentář

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*